lien bas de page - SALES CONDITIONS

How to Reserve ?


When you are ready to reserve a trip, click on "Dates and Prices" in the program page.

Use the calendar and choose your departure date, click on "Reserve"

Follow the 3 step online reservation

 


The Travel  Agency "Chemins de France" is connected to the online payment system on our website :

Reservations can be made directly on www.icietlanature.com with secure online payment.

You are buying directly from "Chemins de France" the Travel Agency fully licensed. 'associated with the brand "Ici & Là Nature"

French Travel Agency License : IM 064 08 0002 TVA FR 555 01 61 24 93

 

Click on "RESERVE",  or "BOOK NOW".

Choose your dates, enter your identity, and follow the instructions. The payment is made with your credit card number directly to the Agency's Bank Account. Within 48h we will send you a confirmation invoice by e-mail.

 

 

THE PRICES ARE MENTIONNED IN €uros : Use the Converter to get the prices into your currency

 

SALES CONDITIONS of Chemins-de-France travel Agent associated with the brand Ici & La Nature 


You the consumer are protected under French travel law when booking a trip with Ici et La Nature. All travel companies on this web site have a French travel license or in the case of an individual guide have authorization to sell package trips. Booking a trip from one of our partners implies that you fully accept their general booking conditions below, governed by the application of French Law concerning the relationship between travel agencies and their clients, dated June 17th, 1994. Numbers 1 to 9 are common to all of Ici & La Nature's partners on this website.  Only number 10 is slightly different depending upon which partner you are reserving with and in the case of number 10 there is only a slight difference between each partner agency.

 


1. PRICE

The prices listed on our website are “starting from” prices. The applicable and definitive trip prices are listed on the individual trip pages at the time of the booking request. All prices are in Euros and are payable in Euros.

2. TRAVEL INSURANCE

We highly recommend that you possess a multi-risk insurance that includes: cancellation, rescue and repatriation, medical costs, lost & stolen luggage, late plane, etc.

3. ACCOUNTABILITY

3.a CIVIL LIABILITY
In accordance with French regulations, all sellers of travel on the web site Ici & La Nature are insured for professional civil liability. However, Ici & La Nature and its partners cannot be substituted for a traveller’s personal civil liability insurance – which each traveller must possess.

3.b RISKS AND RESPONSIBILITY
Information contained on our website is to be used as a reference only. Ici & La Nature reserves the right to modify that information at any moment.
In accordance with article 23 of the French Law of July 13th, 1992, Ici & La Nature or any partner agency present in the website cannot be held responsible for the following circumstances:
- delay or impossibility for a client to obtain the necessary travel documents.
- loss of those documents.
- unexpected or uncontrollable events such as a strike, social instability, weather, etc.

All trips that are interrupted or shortened by the client for whatever reason cannot lead to a reimbursement of any kind.

During the trip, program modifications due to logistical difficulties, safety issues, or any unexpected event may occur. Ici & La Nature and its partner agencies cannot be held responsible for such modifications. Clients will not be reimbursed or compensated as a result.

In light of the nature of active trips:
- Each participant must strictly follow the advice given in the detailed program and by the guide, or for a self-guided trip in the trip’s Road Book.
- Each participant must be conscious of risks incurred related to active travel. Ici & La Natureand the partner agencies represented on its website and their guides cannot be held responsible for any consequences related to such risks.

Ici & La Nature, its partnersand the guides running a trip cannot be held responsible for the carelessness of an individual or for participants in a group. Participants under the age of 18 remain always under the responsibility of their parental authority or an adult designated by the parental authority, and will be accompanied by that authority during the trip.

Self-guided trips do not have guides.The trip cost includes aRoad Bookwith a detailed description of the route as well as a map of the region in question. Booking a self-guided trip implies that the participants have an adequate knowledge of map-reading and orienteering. All participants must conduct themselves in a safe manner and follow the guidelines set in the Road Book. The partner agency cannot be held responsible for accidents caused by the carelessness of a participant.

The partner agency cannot be held responsible for an erroneous interpretation by the participant of the Road Book or the map. Self-guided trips imply the acceptance of a risk – as small as it may be – that natural and built landmarks may sometimes change and so may not perfectly correspond to the Road Book or map. As a consequence, each participant, their family members and beneficiaries agree not to hold Ici & La Nature or its partner agencies responsible for accidents and incidents that may occur as a result of such modifications.

By sending a deposit you certify that you do not have any physical condition or disability that would create a hazard for you or other travelers. Ici & La Nature and its partner agencies reserve the right to not accept a participant or to retain a participant whose health or actions during a trip impedes the operation of a trip or compromises the welfare or enjoyment of fellow participants.

4. COMPLAINTS
All complaints concerning trips must be addressed to Ici & La Nature, within 15 days of the trip’s end date, by 
certified mail with a proof of delivery.

5. LITIGATION
Any litigation concerning any of the conditions listed will fall under the jurisdiction of the partner agencies' local "Tribunal de Commerce" with only French Law being applicable.

6. INFORMATION
Any requests for information and bookings are processed by computer. You have the right to access and to modify the information concerning you [article 34 of the Law “Informatique et Libertés” (freedom of information)].

7. PHOTOS / ILLUSTRATIONS
Photographs, maps and illustrations contained within this website are not contractual.

8. RESERVATIONS

All trip reservations must be accompanied by a deposit of 30% of the total cost of the program. Reservations will be made according to available space for the trip in question. A reservation is definitive once confirmation is sent to a client by either email, mail or fax. The written statements included in the confirmation are considered as accepted by both parties. The balance of a trip price is due at the latest 30 days before the trip departure. Failure to pay the balance of a trip within 30 days of the trip departure can result in canceling the reservation without compensation. In the case of a booking less than 30 days before a trip’s departure, the total trip price of the trip must be paid.

9. CANCELLATION / MODIFICATION BY THE AGENCY

If the number of confirmed participants in a group is less than the minimum required to run a trip, Ici & La Nature and its partners reserve the right to cancel the trip.The participants will be notified of such a cancellation at the latest 21 days before the trip departure.

Ici & La Nature and its partners also reserve the right to cancel a trip due to an unexpected or uncontrollable event, social instability, strike, bad weather, or if in any way Ici & La Nature or its partners deems the safety of participants could be compromised. In the case of such a cancellation the client will be refunded the deposit paid for the trip, or the total trip cost if already paid.  The refund will be for the amount paid in Euros. Due to currency fluctuations, the amount you receive in your local currency may be different than the amount you paid.

However in all cases, the client will not be entitled to additional compensation. Ici & La Nature and its partners cannot be held responsible for additional costs paid by the client in preparation of the trip (passport, airline tickets, etc.).

 

 

 

Chemins de France's sales conditions

 


10. CANCELLATION / MODIFICATION AT THE CLIENT’S INITIATIVE

10.a TRIP MODIFICATION

Any trip modification or cancellation made by a client more than 30 days before the trip departure incurs a cost of 60 euros per person. If the modification occurs within 30 days of the trip departure, it is considered as a cancellation, and so cancellation penalties will be applicable by the agency from which you booked with (see chart below).

10.b CANCELLATION

A client's cancellation is based upon the business day we receive written notification (e-mail, mail or fax). Cancellation fees are as follows :

- from 30 days to 22 days prior to the trip departure: 25% of the total trip price will be withheld.

- from 21 days to 15 days prior to the trip departure: 50% of the total trip price will be withheld.

- from 14 days to 8 days prior to the trip departure: 75% of the total trip price will be withheld.

- from 7 days to 2 days prior to the trip departure: 90% of the total trip price will be withheld. 

- less than 2 days before the trip departure or no show: 100% of the total trip price will be withheld.

Any cancellation or modification must be communicated to us as soon as possible, and must be confirmed by e-mail or fax.

CHEMINS DE FRANCE, 

Brigitte HUGUET

36 rue Jean Sarrailh

64360 Monein

Tel : 05 59 21 37 57 -Fax : 05 59 60 43 94

www.chemins-de-france.com

chemins-de-france@wanadoo.fr

EURL au capital statutaire de 7 500 euros.

French travel agency license :IM 064 08 0002

TVA FR 555 01 61 24 93 



back to top
FRENCH TRAVEL LAW

If ever there should arise a problem that can not be dealt with together and that is not covered by the "terms and conditions" of this contract, you are in agreement that only French law can be competent, no matter where a trip is being run.

Our general terms and conditions of sale are in conformity with (French law) the provisions of decree n° 94-490 of June 15, 1994 in application of article 31 of Act n° 92-645 of July 13, 1992 establishing the terms and conditions of operations of businesses involved the organization and sale of travels and stays. In order to comply with the legal provisions, we reproduce articles 95 to 103 of this decree below.

A copy of French travel law :

"Conditions de vente des agents de voyage de la vente de voyages ou de séjours : Décret du 15 juin 1994."
Art. 95 - Subject to the exclusions specified in the second paragraph (a and b) of article 14 of the aforesaid Act of July 13, 1992, any offer and sale of travel and stay services requires the remittance of relevant documents meeting the rules defined hereby. In the case of sale of air tickets or standard airline tickets excluding the services related thereto, the seller delivers to the purchaser one or several tickets for the entire trip issued by the carrier or under its responsibility. In the case of transport on request, the name and address of the carrier for whom the tickets are issued must be indicated. Separate billing of various elements in the same tourist package price does not release the seller from its obligations under the present article.
Art. 96 - Prior to the conclusion of the contract and by means of a written medium bearing its company name, address and the indication of its administrative business authorization, the seller must provide the consumer with information on prices, dates and other elements as part of the services provided during the trip or stay, such as:
1° the destination, means, characteristics and categories of transport used;
2° The type of accommodation, its situation, its level of comfort and its main characteristics, its certification and tourism classification corresponding to the regulation or customs of the host country;
3° the meals provided;
4° Description of the itinerary when it's a tour;
5° the administrative and health procedures to satisfy especially when crossing borders, and their times of completion;
6° the visits, excursions and other services included in the package price or possibly available with a price supplement;
7° The smallest or largest size of the group which permits realization of the travel or stay as well as, if realization of the travel or stay is subject to a minimum number of participants, the deadline provided for informing the consumer in the event of travel or stay cancellation; this deadline cannot be less than twenty-one days before departure;
8° the amount or percentage of the price to pay as an installment upon conclusion of the contract and the schedule of payment for the balance;
9° the modes of price revision as specified by contract pursuant to article 100 of the present decree;
10° the terms and conditions of contract cancellation;
11° the terms and conditions of cancellation are defined in articles 101 102 and 103 hereinafter.
12° The specific information related to the risks covered and the subscribed amount of coverage, under an insurance contract, for the consequences of professional civil liability of travel agencies and of civil liability of non-profit associations and entities, and local tourist entities;
13° Information regarding optional subscription to an insurance contract covering the consequences of certain events of cancellation or to assistance contract covering certain specific risks, especially the cost of repatriation on grounds of accident or sickness.
Art. 97 - The prior information provided to the consumer binds the seller, unless the latter expressly reserved the right to change some elements therein. In such case, the seller must clearly indicate to what extent these changes may occur and in which elements. In any event, the changes made in the prior information must be transmitted to the consumer in writing before conclusion of the contract.
Art. 98 - The contract concluded between the seller and the purchaser must be established in writing in two copies, one of which is for the purchaser, and signed by the two parties. It must set forth the following provisions:
1° the name and address of the seller, its guarantor and insurer as well as those of the organizer;
2° the travel destination (s) and, in the case of a fragmented trip, the various periods and their dates;
3° The means, characteristics and categories of transport used, the dates, hours and locations of departure and return; 4° The type of accommodation, its situation, level of comfort and main characteristics, its tourist classification by virtue of the regulations or customs of the host country;
5° the number of meals provided;
6° the itinerary if it's a tour;
7° the visits, excursions or other services included in the total price of travel or stay;
8° the total price of services invoiced with the indication of any possible price revision by virtue of the provisions of article 100 hereinafter;
9° Specification, if necessary, of fees or taxes related to certain services such as touchdown, landing, boarding taxes in ports and airports, residence taxes when not included in the price of the service (s) provided;
10° The schedule and modes of payment of the price; in any event, the last payment made by the purchaser shall not be less than 30 % of the travel or stay price and must occur upon remittance of the documents allowing the travel or stay;
11° the particular terms and conditions requested by the purchaser and agreed to by the seller;
12° The methods according to which the purchaser may submit to the seller a complaint for non-performance or improper performance of the contract, which complaint must be sent as soon as possible by registered letter with an acknowledgement of receipt, and, when applicable, notified in writing to the travel organizer and to the provider of services involved;
13° the deadline provided for informing the purchaser in the event of a travel or stay cancellation by the seller if realization of the travel or stay is subject to a minimum number of participants, in accordance with the provisions of 7° of article 96 herein above;
14° the terms and conditions of contractual cancellation;
15° the terms and conditions of cancellation specified in articles 101, 102 and 103 hereinafter;
16° Specific information related to the risks covered and the amount of coverage, under insurance contract, for the consequences of professional civil liability of the seller;
17° Specifications regarding the insurance contract covering the consequences of certain events of cancellation subscribed by the purchaser (policy number and insurer's name) as well as those regarding the assistance contract covering certain particular risks, especially the cost of repatriation on grounds of accident or sickness; in such event, the seller must provide the purchaser with a document specifying at least the risks covered and those excluded;
18° the deadline for informing the seller in the event of contract assignment by the purchaser;
19° the commitment to provide to the purchaser in writing, at least ten days before the date scheduled for his departure, the following information:
a) The name, address and telephone number of the seller's local representative or, in the absence thereof, the names, addresses and telephone numbers of the local entities that may assist the consumer in the event of difficulty or, in the absence thereof, the call number enabling the seller to be reached in the event of an emergency;
b) For foreign travels and stays of minors, a telephone number and an address for direct contact with the child or the person on site in charge of his trip.
Art. 99 - The purchaser may assign his contract to an assignee who meets the same conditions to realize the travel or stay, as long as this contract does not produce any impact. Unless more favourably stipulated to the assignor, the latter must inform the seller of his decision by registered letter with an acknowledgement of receipt at least seven days before the beginning of the trip. If it's a cruise, this time is extended to fifteen days. In any event, this assignment is not subject to any prior authorization of the seller.
Art. 100 - When the contract provides the express right to revise prices, within the limits specified in article 19 of the aforesaid Act of July 13, 1992, it must set forth the specific modes of calculation, either upward or downward, of price variations, and especially the amount of transport cost and taxes related thereto, the currency which might have an impact on the travel or stay price, the fraction of the price to which the variation applies, the currency rate used as a reference when establishing the price stated in the contract.
Art. 101 - When, before departure of the purchaser, the seller is forced to make a change in one of the essential elements of the contract such as a significant price increase, the purchaser may, without prejudice to recourse in redress of possibly incurred damages, and after having been informed by the seller by registered letter with an acknowledgement of receipt:
- Either terminate the contract and obtain immediate refund of the sums paid;
- Or accept the change or the replacement travel proposed by the seller; an amendment to the contract specifying the changes made is then signed by the parties. Any price reduction comes in the form of deduction from the sums that the purchaser may still owe and, if the payment already made thereby exceeds the price of the service changed, such additional payment must be returned to the purchaser before the date of his departure.
Art. 102 - In the event specified in article 21 of the aforesaid Act of July 13, 1992, when, before departure of the purchaser, the seller cancels the travel or stay, it must inform the purchaser by registered letter with an acknowledgement of receipt; the purchaser, without prejudice to recourse in redress of possibly incurred damages, obtains from the seller immediate reimbursement without penalty of the sums paid; in such event, the purchaser receives an indemnity at least equal to the penalty he would have borne if cancellation was a result of his own act on that date. The provisions of the present article do not in any regard prevent the conclusion of an amicable agreement, the purpose of which is acceptance by the purchaser of a replacement travel or stay proposed by the seller.
Art. 103 - When, after departure of the purchaser, the seller is unable to provide a major part of the services provided in the contract which represents an appreciable percentage of the price honoured by the purchaser, the seller must immediately take the following steps, without prejudice to recourse in redress of possibly incurred damages:
- Either propose services in replacement of those specified, by possibly bearing any additional charge and, if the services accepted by the purchaser are of a lower quality, the seller must reimburse him, upon his return, the price difference;
Or, if unable to propose services of replacement or if they are refused by the purchaser, provide without additional charge, transport tickets to ensure his return under terms and conditions that may be considered equivalent, to the location of departure or to another location agreed to by the two parties.